Cette chanson vient du groupe Scorpions écrite pour commérer la chute du communisme, il nous rappelle une symbolique celle de l'acquisition de la liberté et de la démocratie. Petite explication ici ! J'ai découvert la signification de cette chanson dans la nuit de lundi à mardi cette semaine sur Arté (et oui, c'est le résultat de mes insomnies), j'ai donc traduite cette chanson des Scorpions ! N'hésitez pas à l'écouter avec ceux qui vous sont chers !!
WIND OF CHANGE (Le vent du changement)
I follow the Moskva Je suis le Moskva
Down to Gorky Park Jusqu'au bas du Park Gorki
Listening to the wind of change Ecoutant le vent du changement
An August summer night Une nuit d'Août au soleil
Soldiers passing by Les soldats passent
Listening to the wind of change Ecoutant le vent du changement
The world closing in Le monde était fermé
Did you ever think Vous ne pouviez penser
That we could be so close,like brothers Que nous serions si liés comme des frères
The future's in the air le futur est dans l'air
I can feel it everywhere que je peux le sentir
Blowing with the wind of change souffler partout avec le vent du changement
Chorus:
Take me to the magic of the moment Portez la magie de ce moment
On a glory night De cette nuit de gloire
Where the children of tomorrow dream away Où les enfants rêvent de demain
In the wind of change dans le vent du changement
Walking down the street Descend la rue
Distant memories des mémoires distantes
Are buried in the past forever sont enterrés dans un passé loin pour toujours
I fallow the Moskva Je suis le Moskva
Down to Gorky Park Jusqu'au bas du Park Gorki
Listening to the wind of change Ecoutant le vent du changement
Take me to the magic of the moment Prenez ce moment magique
On a glory night De cette nuit de gloire
Where the children of tomorrow share their dreams Où les enfants de demain partagent leurs rêves
With you and me avec vous et moi
Take me to the magic of the moment Portez la magie de ce moment
On a glory night De cette nuit de gloire
Where the children of tomorrow dream away Où les enfants rêvent de demain
In the wind of change dans le vent du changement
The wind of change blows straight le vent du changement souffle directement
Into the face of time à la face du temps
Like a stormwind that will ring Comme une tempête qui soufflera
The freedom bell for peace of mind la cloche de la liberté pour la paix de l'esprit
Let your balalaika sing laissait votre balalaika chanter
What my guitar wants to say ce que votre guitare veut dire
Take me to the magic of the moment Prenez ce moment magique
On a glory night De cette nuit de gloire
Where the children of tomorrow share their dreams Où les enfants de demain partagent leurs rêves
With you and me avec vous et moi
Take me to the magic of the moment Portez la magie de ce moment
On a glory night De cette nuit de gloire
Where the children of tomorrow dream away Où les enfants rêvent de demain
In the wind of change dans le vent du changement
Interessante Informationen.
Rédigé par : lieben | 03 mars 2009 à 11:44